Прочитано 10724 раза. Голосов 6. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Очень хорошо! Чем ближе скорби, тем реальней Бог. Это счастье, что мы имеем дерзновение приходить к Нему со всем, что в нас есть. Комментарий автора: Благодарю Вас за отзыв. Да, это, действительно, счастье, что Господь так вот просто слушает наши жалобы, стоны, переживания и отвечает Своим покоем, миром, надеждой. Я убедилась на своем опыте тоже, что именно в самые скорбные часы жизни, в годину испытаний становишься ближе к Богу (Он-то всегда близок, а мы удаляемся часто от Него). И порой, чтобы привлечь наше внимание к Себе, Он, по великой милости, посылает нам скорби. Стоит прославить Его за это!
Будьте благословенны!
Алексей
2005-05-26 17:00:32
Непрестанно радуйтесь..
Хороший стих... но печальный...
Комментарий автора: такова жизнь... с разными полосами.. :)
zyikov@ukr.net
2009-03-19 13:29:50
прекрасно душевно но что такое рокот ночи Комментарий автора: РОКОТ - Однообразный раскатистый звук. Глухой р. волн. Р. прибоя.(Ожегов) Рокот ночи - однообразные звуки присущие ночному времени суток..
Катя Пушкарева
2009-09-14 06:38:21
Чудесный стих-от всего сердца.Прекрасный талант дал Вам Бог-используйте его во славу Творца!!! СУПЕР! Комментарий автора: благодарю,Катя, слава Богу..
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 7) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.